Форум сайта todayturkey.ru (ex uzayli.ru) http://forum.todayturkey.ru/ |
|
Похожие русские и турецкие слова и выражения :-) http://forum.todayturkey.ru/viewtopic.php?f=21&t=20 |
Страница 1 из 3 |
Автор: | Karamel [ 26 июл 2011, 08:30 ] |
Заголовок сообщения: | Похожие русские и турецкие слова и выражения :-) |
На днях занялась изучением турецкого языка. Читать - читаю, но вообще ничего не понимаю! Пока прохожу топик - вроде бы всё понятно и запоминается, а через полчаса не могу вспомнить ни слова Но зато глупости разные запоминаются хорошо Предлагаю тему забавных слов и выражений на турецком языке bardak - чашка |
Автор: | uzayli [ 26 июл 2011, 09:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Забавные турецкие выражения :-) |
Karamel, хорошая идея. На сайте, кстати, есть , которые один в один похожи на русские, но с абсолютно другим смыслом. |
Автор: | Vicky [ 26 июл 2011, 14:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Забавные турецкие выражения :-) |
я тоже сколько учу язык, то прямо на глазах всплывает много похожестей между русским и турецкими языками в словах, суффиксах... я думаю, что в русском языке (украинском больше) очень и очень много заимствований, которые с временем видоизменились и только угадываются например, şey (шей) - вещь, предмет если сказать по русски - "вещей" - то сразу видно как похожи слова kırmak (кырмак) - ломать если взять форму глагола kırdık (мы ломали) - кырдык, то это тоже у нас широко употребимое слово в просторечье, и тоже обозначает, что что-то сломалось taşıtmak (ташытмак) - переносить, перевозить очень похоже на наш глагол "тащить" zemin (земин) - земля, почва, основа очень созвучно с нашим "земля", а вернее - "земной" yer (йер) - место думаю это 100% очень старое заимствование с тюркского сейчас только можно встретить в названиях мест, как например, "Белый яр", "Капустин яр", "Красный яр" и печально известный "Бабий яр". В Викисловаре дается как обрывистый крутой и высокий берег реки, озера, склон оврага, обрыв, лощина harita (харита) - карта тоже созвучные слова - словоизменение такое: харита=карита=карта так кстати очень легко учить слова, когда находишь совпадения предлагаю кому-нибудь продолжить |
Автор: | Karamel [ 27 июл 2011, 15:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Забавные турецкие выражения :-) |
Автор: | Vicky [ 28 июл 2011, 17:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Забавные турецкие выражения :-) |
вот хочу продолжить немного, но сначала замечу - я не упоминаю иностранные заимствования в турецком языке, которые конечно же, по звучанию очень совпадают с нашими же иностранными заимствованиями... eşya (эщъя) - вещь (чаще как имущество, конкретная вещь) это слово тоже очень созвучно с нашим словом "вещь" vermek (вермек) - давать, подвергать, направлять у нас есть глагол "вернуть" по направленности действия не только созвучен, но и похож по смыслу kumaş (кумаш) - ткань, материя, материал но тут совсем просто - у нас есть вид ткани "кумач" - красная хлопковая ткань bez (без) - материя, бязь, тряпка а тут даже объяснять не надо lapa (ляпа) - каша тоже у нас есть слово "ляпа" - так в разговорной речи у нас могут обозвать некое непонятное месиво kaza (каза) - несчастный случай у нас есть слово "оказия" - тоже обозначает случай, но не всегда несчастный gerdan (гердан) - шея, двойной подбородок похоже на наше слово "гортань" dudak (дудак) - губа тут я думаю есть схожесть со словом "дудка", "дудеть" - дудим же с помощью губ и играем на дудке тоже с помощью губ |
Автор: | uzayli [ 28 июл 2011, 23:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Забавные турецкие выражения :-) |
А еще в турецком есть такая штука как "diye" - похоже на русское -де, то есть "мол", или "дескать": он-де не такой, он-де тебе покажет и тд. |
Автор: | Vicky [ 06 авг 2011, 10:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Забавные турецкие выражения :-) |
Вот решила немножко продолжить заглянула даже в этимологию (происхождение) некоторых слов - было интересно, может быть я даже угадала с заимствованиями, но об этом позже koz (коз) - козырь, грецкий орех, преимущество ну тут просто - очень созвучно yemek (йемек) - кушать, есть, еда, пища, обед тут проще пояснить на 1 лице единственного числа для турецкого и русского yerim (йерим) - ем , на мой взгляд, похоже ocak (оджак) - очаг, топка, печь, печка, камин с этим словом все просто peşi peşine (пещи пещине) - друг за другом, по пятам есть у нас похожее слово "пешком", "пеший" и т.д. zengin (зенгин) - богатый на мой взгляд, очень похоже на наше слово - "деньги" а вот тут интересна этимология слова, как выяснилось, это слово в русском заимствовано из тюркского, НО.. многие лингвисты отсылают к слову - "заимств. из тат., чагат. täŋkä "деньги; серебряная монета", чув. täŋgǝ, казах. teŋgä, монг. teŋge, калм. tēŋgn̥ "мелкая серебряная монета"..." самое интересное - в турецком словаре я НЕ нашла аналогов "тенге" (танга, денга, тенга и т.д.), хотя в Казахстане "тенге" даже национальная валюта... покопавшись дальше, я все таки нашла интересный вариант предлагаемого другими лингвистами заимствования, который есть в турецком - тюрк. tamga - клеймо, печать, а турецком - "damga" тоже печать, клеймо, штемпель, марка... |
Автор: | Vicky [ 09 авг 2011, 16:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Забавные турецкие выражения :-) |
Вот еще похожести Ben (бен) - я Тут хочу пояснить так. В азербайджанском, родственном турецкому, языке, "я" - это Mən (мен) В русском языке "я" во всех падежах кроме именительного это - меня, мне, мной, где в 2х последних формах "е" выпадает. А так получается - бен - мен - меня bol (бол) - обильный, щедрый похоже на наше слово "большой" |
Автор: | Karamel [ 15 авг 2011, 09:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Забавные турецкие выражения :-) |
Я наконец-то занялась активным изучением языка Оказывается, это не так сложно как я себе представляла! Открыла для себя много знакомых слов. Например в украинском вертолёт - геликоптер и в турецком helikopter Чай одинаково что в русском что в турецком и ещё много похожих слов. Ещё отметила для себя забавные словечки например : huy - темперамент |
Автор: | Karamel [ 17 авг 2011, 08:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Забавные турецкие выражения :-) |
Ещё сходства, которые хорошо запоминаются zürafa -жираф volkanik -вулкан şoför -водитель (как у нас шофёр) sandalet - сандалии reklam - реклама |
Страница 1 из 3 | Часовой пояс: UTC + 2 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |