Нам уже пришло Тапу, муж зимой съездил второй раз в Турцию, жил уже в нашей квартире.
Оставалось только ждать весны и отчаливать.
Но весной вышел новый закон.
Всем собственникам квартир нужно было два раза сходить в Консульство Турции для получения визы на год. Сходить - это москвичам, питерцам. А нам - слетать за много-много тысяч километров. А второй раз прилететь и жить неделю в Москве, ожидая, когда вклеят визу. Для сравнения: из нашего города недельный тур в Турцию с ол-инклюзивом стоит столько же, сколько просто билет туда-обратно в Москву. Ну и в довершение всего, на счете нужно показать
офигенную нереальную сумму, почти равную стоимости еще одной квартиры.
В общем, денег у нас опять ни на что не было.
Мы почти отчаялись.
Родственники обрадовались.
Тогда мы решили остаться в России еще на год. За этот год планировалось накопить денег (хе-хе!) и выучить язык (хо-хо!)
Язык, конечно, нужен прежде всего мужу. Прежде всего, из-за работы.
Махмутлар вообще - интернациональный город. Тут все знают несколько языков, ну, хотя бы несколько слов.
И с английским и русским на первых порах можно прожить, если не работать.
Но мы понимали, что надо учить турецкий еще в России.
Понимать-то понимали, но находить время, желание и силу воли крайне трудно. Особенно после работы, когда тебя ждет жена с маленьким ребенком, который хочет на тебя залезть и поиграть. А жена хочет повесить ребенка на папу и пойти в магазин. А теща хочет поговорить.
А самому хочется есть и спать.
Сначала мы учили язык самостоятельно. Нашли в интернете уроки на сайте де-фа. Как я теперь понимаю, они созданы на основе учебника Хитит, так как все упражнения в нем оттуда, плюс по-русски объясняются грамматические моменты.
Тут нужно еще объяснить, что мой муж - "технарь". Он закончил политехнический ВУЗ и все гуманитарное ему чуждо. Не то, чтобы он двух слов связать не может, но - только по делу. А уж всякие термины, вроде "местоимение второго лица единственного числа" он забыл после одиннадцатого класса. Но ему повезло с женой!
Раз я гуманитарий, то я вызвалась помогать и объяснять. Хотя бы русский язык
(как раз всякие местоимения). И мы начали вгрызаться в гранит турецкого языка. Сначала, вроде, продвигались. Медленно, правда. Муж застревал на каждом непонятном слове (как турецком, так и русском), ворчал, говорил, что вообще ничего не понимает, кто пишет такие учебники и пр. и др. Я пыталась объяснять, что это не страшно, если из всего упражнения пара предложений непонятна, что язык - это не электрическая цепь, и одно слово всегда можно заменить другим и так далее.
В общем, через несколько месяцев мучений с перерывами, мы основательно застряли на изафетах.
Муж заявил, что он ВООБЩЕ ничего не понимает.
Мне было трудно его убеждать, потому что я не понимала тоже.
Мой мозг опять начал лихорадочно биться в поисках выхода, и я нашла репетитора турецкого по скайпу. Курсы были слишком дороги, а украинская преподавательница турецкого искала подработку
. Она, конечно, погорячилась когда сказала, что он заговорит по-турецки через 3 месяца. Просто, она не знала моего мужа. Я его за 11 лет брака не разговорила, а тут она хочет, чтобы он ЗАГОВОРИЛ за 3 месяца!
В общем, через 4 месяца мы просто уже уехали.
С начала мая мы живем в Турции.
Жизнь, как всегда,
бьет ключом и все по голове, разная. Мы опять постоянно решаем поставленные перед нами задачи. Расслабиться пока не удается.
Сейчас муж работает в агентстве недвижимости (ну а где же еще работают русские в Махмутларе?
) Записался на курсы турецкого при муниципалитете. А мы с дочкой постепенно обустраиваем нашу квартиру, преодолевая акклиматизацию. Да-да, довольно жесткую - болеем или вместе или попеременно
. Хотя для ребенка тут хорошо и интересно. В России мы никогда столько не гуляли. Если даст Бог, и будем живы (см. послание Иакова 4:13-16), то в следующем году отдадим ее на пол дня в детский сад, чтобы она адаптировалась в новой среде. Я, конечно, учу с ней турецкие слова и фразы, но дома говорим, естественно, на русском.
Ну вот, такая у меня история получилась "пути к Турции". Мне легче было об этом писать, наверное потому, что я это уже пережила. А тут мы пока в самом водовороте событий: медицинская страховка на ребенка, язык, одежда, продукты, лекарства, врачи и т.д. и т.п.
Спасибо всем, кто прочитал мою историю. Рассказывайте свои, спрашивайте. Будем общаться!